זרעי שלום / נדיר צור
את הספר הזה לא הייתי פוגשת לעולם לולא אילת גילתה אותו במהלך הסיבוב השבועי שלה בספרייה העירונית. זה ספר מקסים שמדבר בדיוק על זריעה ומתאים בול לטו בשבט. כולנו נוצרנו מזרע, בדיוק כמו הצמח. הספר מדבר על זרעים של שלום מול זרעי מלחמה. זרע של כעס יכול לצמוח ולהפוך לזרע של שנאה, ומשם למלחמה. אך אפשר גם לגדוע אותו ולעצור את הכעס ולא לתת לו לצמוח. זרע של אהבה, של חברות, יכול לצמוח ולפרוח לזרעים של שלום.
משסיימתי להקריא להם את הסיפור, שאלתי אותם אם שמו לב שהספר כתוב בעוד שפה. הם שאלו אם זה יפנית, ובסוף הגיעו למסקנה שזה ערבית. שאלתי אותם מדוע לדעתם הספר כתוב בשתי שפות? אחת הבנות אמרה: "כי אולי ככה הערבי והיהודי יוכלו להיות חברים וינטעו יחד עץ של חברות". פלא או מה..???
בַּהַתְחָלָה זֶה נִשְׁמַע כְּמוֹ חֲלוֹם:
לָקַחַת זְרָעִים, לִטְמֹן בָּאֲדָמָה,
לְהַשְׁקוֹת, לְהוֹסִיף דְּשָׁנִים וּלְהַצְמִיחַ שָׁלוֹם,
אֲבָל תֹּם חָשַׁב וְהִסְבִּיר אֶת הַכַּוָּנָה:
"אֵין אֵלֶּה זְרָעִים אֲמִתִּיִּים,
אֵלֶּה זְרָעִים שֶׁל תִּקְוָה,
כְּמוֹ מֶחֱווֹת, חִיּוּכִים וּרְמָזִים,
הַמַּמְחִישִׁים רָצוֹן טוֹב לִידִידוֹת וּלְאַחֲוָה."
תֹּם סִפֵּר לַחֲבֵרָיו עַל רַעְיוֹן הַזְּרַעִים,
וְיַחַד הֶחְלִיטוּ לְפַיֵּס בֵּין זוּגוֹת יְרִיבִים.
הֵם פָּנוּ בְּנִפְרָד אֶל כָּל אַחַד מֵהַצְּדָדִים
וְהִצִּיעוּ לָהֶם דְּרָכִים לְהַשְׁלִים בִּמְקוֹם לִהְיוֹת אוֹיְבִים.
ספר חובה בכל גיל.... החלטנו לעשות פעילות על זרעים. לתת לכל ילד לזרוע זרע של.... לפי החלטתו. הם זרעו זרעים קסומים של אהבה, חברות, אומץ, כלבים, ממתקים ואותיות. שווה לקרוא מה כל אחד סיפר על העץ שלו.
קבצים:
אין תגובות:
הוסף רשומת תגובה